A questão 39.2 do TPS 2011 afirmava que “The words ‘crises’ (line 16) and ‘millennia’ (line 24), as well as ‘theses’ and ‘fulcra’, can only be found in their plural forms.” A questão testava o conhecimento dos candidatos sobre plurais, em inglês, de palavras vindas do latim e do grego.

Como a língua inglesa historicamente adotou e adaptou palavras de diferentes fontes, há grupos de substantivos na língua inglesa que seguem as regras de outras línguas – como do latim e do grego – quando eles são usados no plural. Segue um quadro sinótico:

Origem

Singular terminado em

Plural terminado em

Grego

-on: criterion, phenomenon, automaton

-a: criteria, phenomena, automata

Latim

-um: addendum, bacterium, ovum, podium, spectrum

-a: addenda, bactéria, ova, podia, spectra*

Latim

-us: alumnus, nucleus, stimulus

-i: alumni, nuclei, stimuli*

Latim

-a: alumna, formula

-ae: alumnae, formulae*

Grego

-a: schema, trauma

-ta: schemata, traumata*

Latim

-ex: índex, vertex

-es / -ices: indexes/indices, vertexes;vertices

Latim

-ix: appendix, matrix

-es / -ices: appendixes/appendices, matrixes/matrices

Grego

-nx: sphinx, phalanx

-es / -ges: sphinxes/sphinges, phalanxes/phalanges

Grego

-is: analysis, basis, crisis, thesis

-es: analyses, bases, crises, theses

*alguns plurais de substantivos já aceitam o “-s” como alternativa (Anglicized plurals). Por exemplo:

Singular

Plural

Alternativa

Aquarium

Aquaria

Aquariums

Curriculum

Curricula

Curriculums

Millennium

Millennia

Millenniums

Stadium

Stadia

Stadiums

Referendum

Referenda

Referendums

Focus

Foci

Focuses

Syllabus

Syllabi

Syllabuses

Thesaurus

Thesauri

Thesauruses

Uterus

Uteri

Uteruses

Antenna

Antennae

Antennas

Formula

Formulae

Formulas

Stigma

Stigmata

Stigmas

Como podemos ver, “crises” é o plural de “crisis”, “theses” é o plural de “thesis”, “fulcra” é o plural de “fulcrum” e “millennia” é o plural de “millennium”. Assim, a alternativa está incorreta.

Cheers!